• »
  • Бисмиллах как переводится? Что на самом деле означает?

Бисмиллах как переводится? Что на самом деле означает?

Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой,Видео урок,grammatika-arabskogo-yazika,koran-tadghvid-po-arabski

БУКВА БА – БИСМИЛЛАХ

بسم الله

Бисмиллах, говорят мусульмане, начиная любое дело. С Бисмиллах начинается любая молитва, без Бисмиллах не садятся за стол. Обычно Бисмиллах переводится как «Во имя Аллаха!», а воспринимается оно как одно слово.

Как на самом деле переводится Бисмиллах?

А знаете ли вы, что:

Би – это слитный предлог.

Исм – имя.

Аллах – Бог.

«Би исм» – это вовсе не «во имя», так как предлог «Би» переводится: «с помощью чего-то, посредством кого-то».

Когда мы совершаем действия во имя какого-то человека или идеи, то мы делаем это ради него, для него. Допустим «во имя народа» означает: ради славы народа, ради силы народа, ради его мощи и процветания.

Вопрос, а нужно ли Богу, чтобы мы делали что-то ради Него? Ведь Он и так самодостаточен, превелик и славен. Поэтому я лично считаю русское выражение «Христа ради» заблуждением.

Арабский язык более точен. В нём «бисмиллах» начинается с предлога «би», который обозначает вовсе не «ради» или «во имя». Точное значение «би» - с помощью, посредством чего-то или кого-то.

Когда мы говорим «бисмиллах», то это означает, что все наши действия мы совершаем с помощью Аллаха! То есть мы молимся, работаем и едим не ради Аллаха, не потому что это нужно Аллаху, нет.

Мы дышим, живем и существуем с Его помощью и посредством Имени Его.

Арабский язык гораздо глубже и точнее

Арабский язык гораздо глубже и точнее, чем русский, выражает взаимоотношения человека со Всевышним. Поэтому мне бы хотелось, чтобы, употребляя арабские фразы, мы не переводили их автоматически кальками из русского, а пытались раскрыть их живой и подлинный смысл.

Автор:

Последние публикации блога:

| Теги: Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih, video-slovar

Урок 5. Огласовки, харакят или ташкиль. Фатха, кясра, дамма, шадда, сукун. Принципы арабской письменности

Урок 5. Огласовки, харакят или ташкиль. Фатха, кясра, дамма, шадда, сукун. Принципы арабской письменности

Ташкиль, харакят – это различные названия одного и того же. Так вот огласовки, как раньше мы говорили, это в основном гласные звуки, которые арабы пишут не на строке, а над или под строкой.

| Теги: Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih, video-slovar

Буквы Мим, лям, ха. Соль по-арабски. Арабский алфавит. Учимся соединять буквы в слова!

Буквы Мим, лям, ха. Соль по-арабски. Арабский алфавит. Учимся соединять буквы в слова!

В этой рубрике мы тренируемся составлять слова из арабских букв. Сегодня у нас буквы: Мим, Лям, Ха. Огласовки: кясра и сукун. Слово: мильх – соль

 

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, koran-tadghvid-po-arabski

Урок 2. Учимся читать, не зная арабский алфавит. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих

Урок 2. Учимся читать, не зная арабский алфавит. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих

Мы продолжаем вместе писать по-арабски Аяты суры Аль-Фатиха, Открывающей суры Священного Корана. Это для тех, кто не знает ни одной буквы арабского алфавита, но мечтает научиться читать Коран. В прошлый раз мы написали вместе каждую букву первого аята.

| Теги: Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih, video-slovar

Урок 4. Арабский алфавит: учим звуки, а не буквы! Принципы арабской письменности

Урок 4. Арабский алфавит: учим звуки, а не буквы! Принципы арабской письменности

Мы продолжаем разговор о принципах арабской письменности. И мы уже изучили три принципа. «А где же, собственно, алфавит??» Спросите вы. На что я вам как опытный тренер плавания отвечу: «Сначала необходимо научиться нырять, а потом уже вам и воду в бассейне пустят!»

 

Смотреть похожие материалы по тегам:
`Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, grammatika-arabskogo-yazika, koran-tadghvid-po-arabski

Открыть страницу со списком последних публикаций блога →