Букет цветов вместо ёлки

Теги: Интересные факты,Праздники

Новый год по-арабски

Посетив очередной египетский новогодний утренник с традиционными ёлочкой и Санта-Клаусом, я задалась вопросом, а откуда собственно у арабов ёлки растут :)

Традиция наряжать ёлку на новый год и вообще как-то отмечать этот праздник прочно вошла в арабский мир всего лишь … десять лет назад! До этого времени бородатые Санты в валенках не бродили по арабским пустыням и верблюды поедали вовсе не еловые колючки. Праздника под названием «Новый год» в арабском мире просто не существовало. Отмечали начало лунного мусульманского года, да и то очень скромно, обычными поздравлениями по телефону.

Хотя, если задуматься, то и для славян Новый год не был особым праздником в истории. Это был обычный день рождественского поста. Христиане в эти дни готовились к другому великому празднику Рождеству Христову. Лишь в советское время, в попытках сломать церковную традицию, Новый Год стал пропагандироваться как главный праздник всей страны. Если уж совсем задуматься, то вся древнейшая традиция празднования славянами этого великого дня сводится к дате выхода фильма «С лёгким паром» :)

Да, Новый год был введен при Петре Первом в рамках сознательной программы европеизации страны. Однако добрый Дедушка Мороз как главный предмет детской веры, вкупе с щемящим душу тазиком оливье – чисто советские примочки.

Новый год в сознании поздне-советских людей прочно занял место Рождества, а волшебный Дед Мороз – место Николая Угодника. И вот теперь мне часто приходится слышать от русскоязычных жителей арабского мира разочарованные замечания по поводу отсталости арабов, которые дескать даже Новый год праздновать не умеют.

Аид эль-милАд

Однако в арабском мире существует Рождество. Также как существует христианство. И если в северной традиции символом Вифлеемской звезды является ёлка, то у арабов – букет цветов. Да, арабские христиане дарят друг другу цветы на Рождество, ставят букеты в вазы, украшают цветами церкви.

Также существует традиция одеваться во всё новое в этот день, готовить восточные сладости и угощать мясом бедняков. В арабском мире есть православные христиане, копты и католики. Православные и копты празднуют Рождество 7 января, католики 25 декабря. Рождество для христиан является праздником милосердия и любви, а также днём нового начала. Рождество по-арабски: Аид эль-милАд.

عيد الميلاد

Аид – переводится как «праздник»

МилАд – рождение.

С артиклем Эль слово «милАд» обозначает Рождество Христово.

А без артикля - просто день рождения обычного человека.

Аид милАд – день рождения.

Аид Эль-милАд – Рождество.

Автор:

Последние публикации блога:

 

| Теги: Ответы на вопросы, Живой арабский с Еленой Клевцовой, Словарь

Как сказать по-арабски: Приятного аппетита!

Как сказать по-арабски: Приятного аппетита!

У арабов есть две прекрасные фразы-пожелания перед едой. Слово «сАха» обозначает здоровье. «Афья» выражает понятие жизненной силы. То есть с принятием пищи мы желаем человеку укрепления здоровья и жизненных сил.

| Теги: Ответы на вопросы, Живой арабский с Еленой Клевцовой, Словарь

Пришли гости, как проявить вежливость? Располагайтесь, будьте как дома! Арабский язык

Пришли гости, как проявить вежливость? Располагайтесь, будьте как дома! Арабский язык

К Вам пришли гости, как проявить вежливость? Что сказать, помимо обычных приветствий? Располагайтесь! Отдыхайте! Расслабляйтесь!

 

Смотреть похожие материалы по тегам:
`Интересные факты, Праздники

Открыть страницу со списком последних публикаций блога →