• »
  • Буква «Б» или бластиковый бластер. Часть №2. КАЛЬЯН-МАЛЬЯН ИЛИ ЭТОТ ВЕСЕЛЫЙ АРАБСКИЙ

Буква «Б» или бластиковый бластер. Часть №2. КАЛЬЯН-МАЛЬЯН ИЛИ ЭТОТ ВЕСЕЛЫЙ АРАБСКИЙ

Теги: кальян-мальян,Арабский разговорник

Пособие по практическому изучению АРАБСКОГО ЯЗЫКА для лежащих на пляже

Буква Б. КальянМальян

В арабском языке не существует звука «п»

Начнём с того, что в арабском языке не существует звука «п». Зато есть звонкий и однозначный Б, который выступает как в качестве самостоятельный согласный, так и заменителя звука «п».

Вооружившись этой теорией, мы можем теперь сами попрактиковаться в роли переводчика! Попробуйте самостоятельно перевести на арабский следующие слова: папа, Путин, пепси, пластырь, пластик.

Ну как ваши успехи в роли русско-арабского синхронного переводчика?!

Уверена, вам удалось!

И поскольку ваша работа была нелёгкой, то нам необходимо как-то расслабиться и, к примеру, сходить в бар. Кстати, бар в арабском мире тоже «бар».

Далеко не во всех арабских барах продают алкоголь. Хотя, как это ни парадоксально, само слово «алкоголь» арабского происхождения.«Аль-кухо́ль».

В арабском языке нет ни буквы, ни звука В

Итак, мы с вами обнаружили множество одинаковых арабских и русских слов, начинающихся на буквы А и Б. Попробуем найти что-нибудь на букву В? :)

Однако тут маленькая заминка… Дело в том, что в арабском языке нет ни буквы, ни звука В.

Интересно, спросите вы, а как же тогда арабы переведут русские имена, такие как Владимир, Виктория? Без проблем! Арабы – народ изобретательный :)) И недостающий звук В они, не всуе сумняшеся, заменят на Ф :)

Фладимир Фладимируфитч, фудка, фиски :)

Просто всё содержимое бара.

Итак, заходит в бар девушка по имени Майя и заказывает бутылку воды. А вода тоже «ма́йа».

Поэтому Майя спросит:

- Мо́мкин иза́за ма́йя?

«Мо́мкин» значит «можно».

Иза́за – бутылка.

Ма́йя – вода.

Кубба́я – стакан.

А вот и самостоятельное задание для вас. Как вы спросите: можно стакан? Можно бутылку воды?

Но вот, к примеру, нам захотелось пепси. А звука П у арабов почему-то тоже не оказалось… Думаете, из-за этого арабский мир не пьёт пепси? Как бы не так! Они просто заменяют П на Б и продолжают пить любимый напиток без всякого ущерба для здоровья :)

Пепси по-арабски «би́бси»

Открыть вам еще один секретный секрет? Чипсы – это «ши́бси». Вот так! Приятного аппетита :))

Давайте скажем эту фразу по-арабски:

Биль ха́на уа шшэ́фа

Научись читать по-арабски за 3 часа! Не веришь, что это возможно? Смотри мой первый урок →

Подписывайся на нашу рассылку интересных и бесплатных материалов по арабскому языку →

Автор:

Последние публикации блога:

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, Алфавит, alfavit

Почему арабы читают книги с конца?

Почему арабы читают книги с конца?

Начнём мы с волшебного действия: пожалуйста, откройте свои тетради на последней странице, это очень важный момент. Открыв тетрадь с последней страницы, мы сделаем еще одно символическое действие – начнем писать в обратном направлении, то есть справа налево. Весь арабский мир не только пишет, но и думает справа налево. Ведь язык, а в особенности - письменность, это не просто значки, но, по сути, набор кодов-ключей ментальности.

| Теги: alfavit, Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, Алфавит

Буква Та. Арабский алфавит

Буква Та. Арабский алфавит

Она будет выглядеть почти так же, как буква Ба, за исключением двух точек над буквой. Она также напоминает канцелярскую скрепку. Именно поэтому я охарактеризовала всю эту группу букв Ба, Та, Са, Нун, Йа как «точечно-скрепочные» согласные.

 

| Теги: Учимся читать Коран, Таджвид, Видео урок, koran-tadghvid-po-arabski

Аят первый: Скажи: «Он – Аллах Единый». Сура «Аль-Ихлас», 112

Аят первый: Скажи: «Он – Аллах Единый». Сура «Аль-Ихлас», 112

Учимся читать Священный Коран по-арабски. В этой серии уроков, друзья, мы рассматриваем самые известные и любимые суры Священного Корана с точки зрения языка. Никакой перевод не может с точностью передать арабский оригинал текста. Именно поэтому я призываю своих студентов приложить усилия для изучения основ грамматики арабского языка.

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, Словарь

Графы: пол и гражданство

Графы: пол и гражданство

В этой серии видео я помогу вам сделать первые шаги в чтении и самостоятельном заполнении арабских документов. Мы не будем рассматривать какой-то конкретный документ, а сосредоточимся на самых часто встречающихся графах и вопросах. Графы: пол и гражданство

 

Смотреть похожие материалы по тегам:
`кальян-мальян, Арабский разговорник

Открыть страницу со списком последних публикаций блога →