• »
  • Часть №3 «Мужско-женский» род

Часть №3 «Мужско-женский» род. Мухаййад. Мужской и женский род

Теги: Грамматика арабского языка,мужской и женский род

АРАБСКАЯ ГРАММАТИКА ПРОСТЫМ ЯЗЫКОМ

«Мужско-женский» . Мужской и женский род, грамматика

Это глава для продвинутых пользователей ☺

В предыдущей статье я заверяла вас, что с понятием Род у арабов всё просто. У них два рода: мужской и женский, причём определяется род предметов элементарно. Видим на конце слова та-марбуту, значит перед нами женщина ☺

См статью Мужской и женский род →

Однако в этой статье я расскажу вам по секрету, что есть у них ещё один род «Мухаййад».

Но давайте по порядку. Сначала мы выучим арабские термины для обозначения мужского и женского рода.

مُذَكَّر

Муза́ккар – мужской род

مُؤَنَّث

Муа́ннес – женский род

مُحَيَّد

Муха́ййад – общий род

Когда преподаёшь арабам русский язык, то очень сложно объяснить, что такое наш средний род. Объясняешь, объясняешь, все сидят со стеклянными глазами, смотрят в точку… Тут самый умный в группе подскакивает и кричит: эврика! Это же Мухаййад!

Однако почему же я сама тогда не говорю студентам, что наш средний род – это аналог их понятия «мухаййад»? А потому что это не совсем верно. Наш средний род предполагает отсутствие пола как такового, а их «мухаййад» - это именно мужско-женский род!

Одно и то же слово можно употреблять как в мужском роде, так и в женском.

Примеры:

رُوح

Рух – душа, дух

سَمَاء

Сама́ – небо 

سُوق

Сук – рынок, базар

جَنَاح

Джана́х – крыло

حَمَام

Хама́м – голубь, голуби

Всего таких слов не больше сотни на весь язык. Именно поэтому «мухаййад» и не выделяют в отдельный род. Однако для общей картины это понятие знать не помешает. К тому же лично для меня в своё время эта тема показалась весьма интригующей, именно поэтому я с вами ей и делюсь.

Если и вам статья показалась познавательной, то подписывайтесь на нашу рассылку!

Так вы ничего не упустите.

 ПОДПИСАТЬСЯ НА РАССЫЛКУ ОБНОВЛЕНИЙ БЛОГА →

Автор:

Курсы грамматики арабского языка →

Последние публикации блога:

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Интересные факты, koran-tadghvid-po-arabski

«Аллаху Акбар» – как относиться?? Истинный смысл фразы

«Аллаху Акбар» – как относиться?? Истинный смысл фразы

Давайте разберём знаменитую фразу «Аллаху акбар» с грамматической точки зрения. Аллах переводится как The God. Почему по-английски? Ну просто потому, что в русском языке отсутствует определённый артикль..

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih

Читать и понимать Коран – это мечта?

Читать и понимать Коран – это мечта?

Думаю, у многих из вас есть мечта – читать и понимать Священный Коран в оригинале. И должна вам сказать, что первую часть этой мечты осуществить не сложно. Научиться читать Коран можно за неделю. Однако понимание – задача следующего, более высокого уровня.

 

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih

Соединительная хамза. Арабский язык. Тонкости. Хамза эль-уАсль

Соединительная хамза. Арабский язык. Тонкости. Хамза эль-уАсль

Мы знаем, что в словах, которые начинаются на Алеф, над Алефом как правило ставится знак хамза. Однако в некоторых случаях хамза отсутствует. Ошибка ли это? Оказывается, нет. Это явление называется термином «хамза эль-уАсль» или соединительная хамза.

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, grammatika-arabskogo-yazika

Четыре розочки на свадьбу?? Арабский мир: цветы и цвета

Четыре розочки на свадьбу?? Арабский мир: цветы и цвета

Часто у наших девушек, живущих на арабском востоке, возникает недоумённый вопрос: «Почему он мне подарил четыре цветка? Я же не покойник!!» И сегодня я решила ответить на этот вопрос и поговорить о цветах и их цветах.

 

Смотреть похожие материалы по тегам:
`Грамматика арабского языка, мужской и женский род

Открыть страницу со списком последних публикаций блога →