Ана ухиббу – я люблю.
Ана ухиббука – я люблю тебя мужчину.
Ана ухиббуки – я люблю тебя женщину.
Однако эти фразы, если вы их произнесёте в живой речи, будут звучать немного по-Шекспировски )) Потому что это литературный арабский. Однако, в отличие от других литературных фраз, эта будет воспринята очень даже положительно всеми арабами без исключения. Всем приятно, когда в любви им признаётся Шекспир, как мужчинам, так и женщинам )))
Однако сами арабы будут произносить эту фразу по-разному, в зависимости от диалекта.
Например, египтяне скажут:
Ана бахэббек.
И с ними согласятся ливанцы и сирийцы.
А вот марроканцы возмущённо возразят египтянам и скажут по-своему:
كنبغيك
КанбэгхИк!
Хобб – великая сила, которая движет планеты. Хобб – вечная тайна, ради которой мы родились.
Хобб – это любовь.
Хобб аль-иститлаа - любознательность
حبّ الاستطلاع
Хобб ан-нэфс – эгоизм
النفس حبّ
Хобб аль-гхайр – альтруизм
حبّ الغير
Хобб аль-уатан – патриотизм
حبّ الوطن
Хобб аль-зухур – тщеславие
حبّ الظهور
Уакаа фи ль-хобб – влюбиться
وقع في الحبّ
Ана уакаату фи ль-хобб – я влюбилась )