Ассаляму алейкум, друзья!
Сегодня в рамках основных терминов Ислама мы продолжаем разговор о значении названия Священного Писания – Аль-Коран.
Гипотеза происхождения названия Корана от глагола «читать»
По мнению многих исламских учёных, от корня «читать» قَرَأ происходит два масдара. Масдар – это отглагольное существительное.
Соответственно первое отглагольное существительное от «читать» - это «чтение» (кырА)
قِرَاءة
А второй масдар от этого же глагола – Коран.
قُرآن
Так чем же первое «чтение» отличается от второго?
В первом значении – это просто чтение, которое ни к чему не обязывает. Прочитал, отложил, забыл. Тут нет никакой обязательности по отношению к читаемому.
«Коран» - это совершенно другое чтение. Это чтение подразумевает обязанность исполнять прочитанное.
Гипотеза происхождения названия Корана от корня «аль-кар»
Следующая версия происхождения слова «Коран» исходит из другого корня «аль-кар» - собирание.
القَرء
Причём слово это настолько древнее, что в современных словарях я его не нашла.
Учёные приводят вот такую фразу: «Я собрал воду в тазик»
карА’ту ль-ма’ филь хАуд.
قرءت الماء في الخوض
Здесь надо вспомнить, что классический арабский – это язык бедуинов, людей пустыни. И в суровых условиях отсутствия влаги они действительно собирали капли утренней росы в сосуды по особой системе.
И также Коран является собранием удивительных фактов из жизни древних пророков, причём эти истории дополняют и раскрывают друг друга, переходя из суры в суру. Таким образом Коран является мудростью Божественного откровения, собранной воедино.
Однако существует ещё третья гипотеза происхождения названия Корана от другого корня. Следите за продолжением!