Почему египетский диалект – самый удобный для живого общения с арабами?

Теги: Как сказать по-арабски

Егитетский диалект, арабский язык

Арабский язык имеет две принципиально отличных друг от друга формы, устную и письменную. Устный арабский язык – это язык диалектов. Диалект – «говор». То есть в каждой арабской стране люди общаются не на классическом арабском языке, а на своих местных говорах. Диалекты могут быть более приближены к классической письменной версии языка или сильнее отличаться от неё, могут быть проще или сложнее для усвоения и понимания на слух.

Отличие египетского диалекта

Чем же египетский диалект принципиально отличается от остальных устных версий арабского языка? Тем, что его с лёгкостью понимают все арабы! Также любому арабу достаточно просто перейти в разговоре со своего говора на египетский. Почему же так? Почему, к примеру, не саудовский диалект стал самым узнаваемым и популярным? Ведь Саудовская Аравия собственно является родиной арабского языка.

Ответ прост: египетский диалект набрал свою нынешнюю популярность благодаря кино. Именно египетская киноиндустрия заняла в арабском мире место аналогичное индийскому Болливуду в Южной Азии.

Египетские сериалы ☺?

В любой стране каждый уважающий себя араб, придя вечером с работы, включает какой-нибудь египетский сериальчик ☺  Это как если бы каждый русский по вечерам после работы смотрел телевидение на украинском языке ))) Месяц – другой, и глядишь, всё понятно!

На египетском диалекте вас всегда поймут

Поэтому если Вы будете говорить с любым арабом по-египетски, то вас гарантированно поймут, и даже постараются поддержать с Вами диалог именно на египетском диалекте! Дерзайте, экспериментируйте, изучайте египетский диалект, самый, кстати, простой по грамматике и лёгкий в произношении диалект арабского языка! 

Автор:

Последние публикации блога:

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, Словарь

Учимся читать Коран по-арабски. Сура Аль-Фатиха, урок 5

Учимся читать Коран по-арабски. Сура Аль-Фатиха, урок 5

В рамках нашей новой рубрики арабская письменность для начинающих сегодня мы разберем с вами первую суру Аль-Фатиха. Аят шестой. Особенности письменности в Коране. Сейчас мы подробно рассмотрим, как здесь прописана каждая буква, и что здесь обозначают дополнительные значки.

 

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, Алфавит

Арабский алфавит. Как же всё-таки запомнить точки?

Арабский алфавит. Как же всё-таки запомнить точки?

Итак, у нас есть пять букв, которые выглядят почти одинаково в начале и середине слова, отличаясь лишь количеством и расположением точек: Ба, Та, Са, Нун, Йа. Возникает вопрос: как всё это запомнить?

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, Словарь

Разговорный арабский: Поговорим о погоде!

Разговорный арабский: Поговорим о погоде!

Погода по-арабски звучит как: тАкс. طَقْس Очень созвучно слову «такси» (такс), только более твёрдое и звучное. Однако слово «тАкс» звучит скорее в сводках гидрометцентра, чем в повседневной речи.

 

Смотреть похожие материалы по тегам:
`Как сказать по-арабски

Открыть страницу со списком последних публикаций блога →