Страна вечного лета после долгих шести лет разлуки вновь стала такой близкой!
За эти годы египтяне не только не забыли русский язык, но, напротив, очень усердно продолжали его изучать. Однако и русским людям, приезжающим в Египет, всегда были интересны не одни лишь пейзажи, рыбки и сувениры, но также египетские слова, выражения, арабская письменность, традиции, восточные песни и танцы.
Познавая друг друга, мы становимся богаче. Познавая друг друга, мы учимся лучше понимать и слышать себя. И это большая радость, что у нас, таких разных, теперь снова есть возможность общаться!
Язык египтян наполнен энергией солнца и ярких южных звёзд. Он несёт в себе пряный аромат восточных базаров и бесконечные переливы мелодий любви. В нём много детской непосредственности, сквозь которую светится мудрость древности.
А на каком языке говорят в Египте?
Египтяне говорят по-арабски, но у них совершенно свой, непохожий на классических арабов, стиль. Пишут они справа налево, как, впрочем, и мыслят тоже. Они другие. Но они очень хорошо и точно отзеркаливают нас.
Всем, кто любит плавать не только по поверхности, но и нырять в глубину, рекомендую погрузиться в мир и язык египтян.
Попробуйте написать своё имя по-арабски, справа налево, своей собственной рукой!
Почувствуйте радость от того, что можете сказать несколько фраз по-египетски! Ведь учиться и познавать новое можно и нужно, отдыхая.