• »
  • Кто страдает в страдательном залоге? Грамматика арабского языка

Кто страдает в страдательном залоге? Грамматика арабского языка

Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой,Видео урок,grammatika-arabskogo-yazika

Начальная форма глагола в арабском языке заложена в прошедшем времени

«Он делал». Почему не «что делать»? Потому что именно в форме прошедшего времени в мужском роде находится чистый корень глагола, без приставок, без дополнительных окончаний. Трёхбуквенная основа в чистом виде.

Зная корни глаголов и основные принципы дальнейшего словообразования, можно достаточно точно угадывать смысл слов.

К примеру, перед нами вот такое слово:

مَفْتُوح

Оно достаточно длинное. Если мы захотим найти его в словаре, то на первую букву Мим мы его не найдём. Чтобы понять смысл этого слова, нам нужно убрать «лишние» буквы и вычленить корень.

Буквы Мим и Уау в этом слове не корневые, они указывают на то, что перед нами причастие страдательного залога. Страдательный залог говорит о том, что над кем-то или чем-то производится действие и оно от этого «страдает» ))

Теперь остаётся только узнать, кто страдает и от чего. В этом нам поможет корень глагола, три буквы ФаТаХа. «Фатаха» - открыл, открывал. Соответственно «мафтУх» обозначает «кем-то открытый». Сделанный кем-то. В данном случае, кем-то открытый. Пример: аль-баб мафтУх. Дверь, кем-то открытая.

البَاب مَفْتُوح

Но поскольку дверь у арабов мужского рода, то точнее сказать «открытый дверь» ))

Чтобы образовать женский род, мы к причастию добавим та-марбуту. Получим «мафтуха» - открытая.

Ан-нАфиза мафтУха – окно открыто

النَّفِذَة مَفْتُوحَة

Ещё один пример: макфУль – закрытый (кем-то)

مَقْفُول

Корень «кАфала» - закрыл

قَفَلَ

«Аль-махАль макфУль» - магазин закрыт

المَحَل مَقْفُول

Пример женского рода. «ас-сайдалЭя макфУля» - аптека закрыта

الصَيْدَلِيَة مَقْفُولَة

Автор:

Последние публикации блога:

| Теги: Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih, video-slovar

Буквы Лям, Гайн, Тамарбута. Язык по-арабски. Арабский алфавит. Учимся соединять буквы в слова!

Буквы Лям, Гайн, Тамарбута. Язык по-арабски. Арабский алфавит. Учимся соединять буквы в слова!

Всем привет! С вами Елена Клевцова. Думаю, что все помнят старый известный фильм «Красота по-американски». Сегодня мы с вами будем говорить о красоте по-арабски, вернее о самом слове «красота». Красота по-арабски звучит как «джамАль».

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, koran-tadghvid-po-arabski

Урок 4. Учимся читать, не зная арабский алфавит. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих

Урок 4. Учимся читать, не зная арабский алфавит. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих

Мы продолжаем с Вами экспериментальную серию уроков для тех, кто хочет начать читать Священный Коран и при этом еще не знает арабский алфавит. Это серия для самых начинающих и я благодарю Вас за то, что Вы остаетесь вместе с нами, благодарю Вас за терпение. Поскольку, как Вы видите, в этом деле требуется усидчивость и немного терпения.

 

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, grammatika-arabskogo-yazika, koran-tadghvid-po-arabski

Что такое «Ид аль-адха» и что значит Курбан-Байрам? Поздравление и акция

Что такое «Ид аль-адха» и что значит Курбан-Байрам? Поздравление и акция

Аид – это праздник, а Адха – множественное число от слова «адхАа» - жертвенное животное. То есть дословно: праздник жертвенных животных. Курбан-Байрам – тюркское имя этого же праздника, переводится также, как и арабское название.

| Теги: Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih, video-slovar

Вода по-арабски. Буквы: Мим, Алиф, Хамза

Вода по-арабски. Буквы: Мим, Алиф, Хамза

Это слово интересно тем, что заканчивается на букву, которой нет в алфавите, но которая тем не менее очень важна. Хамза – это препинание, остановка, глотальная смычка. Такими подставками могут служить три буквы: Алиф, Уау или Йа.

 

Смотреть похожие материалы по тегам:
`Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, grammatika-arabskogo-yazika

Открыть страницу со списком последних публикаций блога →