• »
  • Кто страдает в страдательном залоге? Грамматика арабского языка

Кто страдает в страдательном залоге? Грамматика арабского языка

Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой,Видео урок,grammatika-arabskogo-yazika

Начальная форма глагола в арабском языке заложена в прошедшем времени

«Он делал». Почему не «что делать»? Потому что именно в форме прошедшего времени в мужском роде находится чистый корень глагола, без приставок, без дополнительных окончаний. Трёхбуквенная основа в чистом виде.

Зная корни глаголов и основные принципы дальнейшего словообразования, можно достаточно точно угадывать смысл слов.

К примеру, перед нами вот такое слово:

مَفْتُوح

Оно достаточно длинное. Если мы захотим найти его в словаре, то на первую букву Мим мы его не найдём. Чтобы понять смысл этого слова, нам нужно убрать «лишние» буквы и вычленить корень.

Буквы Мим и Уау в этом слове не корневые, они указывают на то, что перед нами причастие страдательного залога. Страдательный залог говорит о том, что над кем-то или чем-то производится действие и оно от этого «страдает» ))

Теперь остаётся только узнать, кто страдает и от чего. В этом нам поможет корень глагола, три буквы ФаТаХа. «Фатаха» - открыл, открывал. Соответственно «мафтУх» обозначает «кем-то открытый». Сделанный кем-то. В данном случае, кем-то открытый. Пример: аль-баб мафтУх. Дверь, кем-то открытая.

البَاب مَفْتُوح

Но поскольку дверь у арабов мужского рода, то точнее сказать «открытый дверь» ))

Чтобы образовать женский род, мы к причастию добавим та-марбуту. Получим «мафтуха» - открытая.

Ан-нАфиза мафтУха – окно открыто

النَّفِذَة مَفْتُوحَة

Ещё один пример: макфУль – закрытый (кем-то)

مَقْفُول

Корень «кАфала» - закрыл

قَفَلَ

«Аль-махАль макфУль» - магазин закрыт

المَحَل مَقْفُول

Пример женского рода. «ас-сайдалЭя макфУля» - аптека закрыта

الصَيْدَلِيَة مَقْفُولَة

Автор:

Последние публикации блога:

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Интересные факты, koran-tadghvid-po-arabski

«Аллаху Акбар» – как относиться?? Истинный смысл фразы

«Аллаху Акбар» – как относиться?? Истинный смысл фразы

Давайте разберём знаменитую фразу «Аллаху акбар» с грамматической точки зрения. Аллах переводится как The God. Почему по-английски? Ну просто потому, что в русском языке отсутствует определённый артикль..

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih

Читать и понимать Коран – это мечта?

Читать и понимать Коран – это мечта?

Думаю, у многих из вас есть мечта – читать и понимать Священный Коран в оригинале. И должна вам сказать, что первую часть этой мечты осуществить не сложно. Научиться читать Коран можно за неделю. Однако понимание – задача следующего, более высокого уровня.

 

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih

Соединительная хамза. Арабский язык. Тонкости. Хамза эль-уАсль

Соединительная хамза. Арабский язык. Тонкости. Хамза эль-уАсль

Мы знаем, что в словах, которые начинаются на Алеф, над Алефом как правило ставится знак хамза. Однако в некоторых случаях хамза отсутствует. Ошибка ли это? Оказывается, нет. Это явление называется термином «хамза эль-уАсль» или соединительная хамза.

| Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, grammatika-arabskogo-yazika

Четыре розочки на свадьбу?? Арабский мир: цветы и цвета

Четыре розочки на свадьбу?? Арабский мир: цветы и цвета

Часто у наших девушек, живущих на арабском востоке, возникает недоумённый вопрос: «Почему он мне подарил четыре цветка? Я же не покойник!!» И сегодня я решила ответить на этот вопрос и поговорить о цветах и их цветах.

 

Смотреть похожие материалы по тегам:
`Живой арабский с Еленой Клевцовой, Видео урок, grammatika-arabskogo-yazika

Открыть страницу со списком последних публикаций блога →