• »
  • Вы откуда? Арабский язык, диалог 3

Вы откуда? Арабский язык, диалог 3

Теги: Видео урок,инструментарий,arabskiy-dlya-nachinauschih,video-slovar

Вы откуда? Арабский язык, диалог 3

Давайте послушаем диалог по-арабски между Каримом и Юсефом:

- Ты откуда?

- Я из Египта, а ты?

- Я из Ливана, но я тоже египтянин.

- мин Айна Анта?

- Ана мин мИср уа Анта?

- Ана мин лубнАн лАкин ана мИсри Айдан.

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟

أنَا مِن مِصْر وَ أَنْتَ؟

أنا مِنْ لُبْنَان لَكِن أنا مِصْرِي أَيْضاً.

Айна – где?

أَيْنَ؟

Мин айна – откуда?

مِنْ أَيْنَ؟

Иля айна – куда?

إلى أَيْنَ؟

Как вежливо обратиться по-арабски к незнакомому человеку?

В классическом арабском языке отсутствует местоимение Вы в значении «уважаемый». Есть только местоимение «ты». Однако в современном разговорном языке употребляется слово «хадратак» - к мужчине

حَضْرَتَك

«хадратик» - к женщине

حَضْرَتِك

Это аналог нашего обращения на Вы.

Автор:

Последние публикации блога:

 
 

Смотреть похожие материалы по тегам:
`Видео урок, инструментарий, arabskiy-dlya-nachinauschih, video-slovar

Открыть страницу со списком последних публикаций блога →